warum sollten sie sich für ein übersetzungsunternehmen für mehrsprachiges dtp-desktop-publishing entscheiden?
unter mehrsprachigem dtp-satz (desktop publishing, kurz dtp) versteht man den professionellen satz und die optimierung von texten, grafiken und seitenlayouts für mehrere länder oder regionen in mehreren sprachen. der mehrsprachige dtp-satz ist in der regel der letzte schritt im übersetzungsprozess. da fast alle übersetzer nicht in designsoftware übersetzen, ist nach abschluss der übersetzung ein professioneller dtp-satz erforderlich.
vorteile mehrsprachiger dtp-satzdienste von übersetzungsunternehmen
bei mehrsprachigen projekten sind übersetzungsunternehmen in der regel die professionellste wahl. gewöhnliche werbefirmen oder designfirmen haben oft schwierigkeiten, mehrsprachige schriftsatzaufgaben (dtp) richtig zu bewältigen, weil sie möglicherweise keine schriftartenunterstützung für spezielle sprachen haben, was dazu führt, dass der übersetzte text nicht korrekt angezeigt werden kann. darüber hinaus müssen sie beim setzen verschiedener sprachen über ein gewisses verständnis ihrer struktur und grammatik verfügen, um korrekt segmentieren, ausrichten und setzen zu können. andernfalls wird die genauigkeit des übersetzten textes wahrscheinlich beeinträchtigt.
um mögliche fehler durch unkenntnis der zielsprache zu vermeiden oder den satz zu beschleunigen, entscheiden sich kunden daher in der regel dafür, den mehrsprachigen dtp-satz an professionelle übersetzungsunternehmen zu übergeben.
der mehrsprachige dtp-satzdienst von artlangs
artlangs ist ein professioneller sprachdienstleister für die lokalisierung. neben der bereitstellung hochwertiger übersetzungsdienste bieten wir auch professionelle mehrsprachige dtp-desktop-satzdienste an. wir können mehrere sprachen unterstützen, darunter englisch, arabisch, japanisch, koreanisch, traditionelles chinesisch, spanisch, hebräisch, malaiisch usw. wir unterstützen die konvertierung mehrerer dateiformate, darunter word, ppt, pdf, jpg, excel, gif, png, cad, ai, cdr, bmp, tiff, framemaker usw.
ganz gleich, ob es sich um den druck und die verteilung von broschüren, handbüchern, büchern oder texten in bildern handelt: durch professionelle dtp-dienste können wir die konsistenz des layoutdesigns verschiedener sprachversionen sicherstellen und sicherstellen, dass der endgültige satzeffekt den erwarteten standards entspricht.
dank jahrelanger erfahrung und technischer kompetenz ist unser dtp-team kompetent und verfügt über umfangreiche erfahrung im satz, sodass wir unseren kunden schöne und professionelle mehrsprachige dtp-desktop-satzdienste bieten können. wenn sie mehrsprachige übersetzungen und dtp-satz benötigen, wenden sie sich bitte an den online-kundendienst der offiziellen website von artlangs translation.