alle kategorien

nachricht

heim > nachrichten

welche lokalisierungsdienste bieten übersetzungsunternehmen an?

zeit: 24.05.2024treffer: 802

lokalisierungsübersetzung ist eine produktionsaktivität, bei der produkte an die bedürfnisse eines bestimmten landes/einer bestimmten region oder eines bestimmten sprachmarkts angepasst werden, um den besonderen bedürfnissen der benutzer in diesem markt hinsichtlich sprache und kultur gerecht zu werden. übersetzungsunternehmen bieten in der regel die folgenden lokalisierungsübersetzungsdienste an:

 

1. website-lokalisierungsübersetzung: ändern sie die website, um den besonderen bedürfnissen der benutzer in bestimmten märkten hinsichtlich sprache und funktionalität gerecht zu werden. dazu können textübersetzungen, anpassungen der benutzeroberfläche, die entwicklung lokaler funktionen, die erstellung von online-dokumentationen und gedruckten handbüchern sowie aktivitäten zur software-qualitätssicherung gehören, um sicherzustellen, dass lokalisierte versionen ordnungsgemäß funktionieren.

 

2. übersetzung der softwarelokalisierung: passen sie die funktionen, die benutzeroberfläche (ui), die online-hilfe und die dokumentation des softwareprodukts an, um es an die spezifischen kulturellen gewohnheiten und kulturellen vorlieben des zielmarkts anzupassen. der leistungsumfang umfasst die übersetzung und den satz von softwareressourcen, die lokalisierung der benutzeroberfläche, die neugestaltung und anpassung der benutzeroberfläche, die lokalisierung des online-hilfesystems, die funktionserweiterung und -anpassung, funktionstests und übersetzungstests, übersetzungsautomatisierung und produktlokalisierungsmanagement usw.

 

3. übersetzung der spielelokalisierung: übersetzen sie spiele aus verschiedenen ländern in die sprachen anderer länder und stellen sie sicher, dass die übersetzten spiele den nutzungsgewohnheiten und dem slang-gebrauch der menschen im zielland entsprechen.

 

4. lokalisierte übersetzung von mediendokumenten: mit der weit verbreiteten anwendung der multimedia-technologie enthalten inhalte in geschäftsaktivitäten sowie in der bildung und ausbildung zunehmend multimedia-elemente wie audio-, video-, animations- und flash-inhalte. um das benutzererlebnis zu verbessern, müssen diese inhalte lokal übersetzt werden.

 

artlangs translation company verfügt über umfassende erfahrung in der lokalisierungsübersetzung in projekten wie websites, software, spiele und multimedia in den bereichen finanzen, recht, spiele, ki-technologie, film- und fernsehkultur und unterhaltung, medizin, informationstechnologie, elektrotechnik, maschinenbau und automobile , tourismus, energie, chemische industrie, umwelt und andere bereiche, die englisch, japanisch, russisch, spanisch, französisch, deutsch, koreanisch, vietnamesisch, thailändisch, portugiesisch, arabisch und andere sprachen unterstützen, um den unterschiedlichen bedürfnissen der kunden gerecht zu werden.

heisse nachrichten