alle kategorien

nachricht

heim > nachrichten

wie viel kostet die übersetzung eines transkripts?

zeit: 13.12.2024treffer: 27

  transkriptübersetzung dabei handelt es sich um den prozess der übersetzung des vom china higher education student information and career center oder dem offiziellen website-system der universität gedruckten transkripts in die zielsprache. die nachfrageszenarien sind sehr breit gefächert und umfassen bildung, einwanderung, karriere und viele andere aspekte. zu den gängigen nachfrageszenarien gehören:

1. bewerbung für ein auslandsstudium: bei der bewerbung an einer ausländischen universität müssen sie in der regel ein zeugnis und eine übersetzung einreichen.

2. einwanderungs- und visumsantrag: bei der einwanderungsbeantragung muss der antragsteller einen bildungsnachweis vorlegen und das zeugnis muss in die amtssprache des ziellandes übersetzt und von der zertifizierungsstelle bestätigt werden.

3. jobsuche und berufszertifizierung: bei der bewerbung um eine stelle oder der beantragung einer berufszertifizierung im ausland verlangen arbeitgeber oder zertifizierungsstellen in der regel einen nachweis über den bildungshintergrund. eine genaue transkriptübersetzung hilft, berufliche fähigkeiten und akademischen hintergrund zu demonstrieren.

4. akademischer austausch und zusammenarbeit: im akademischen austausch müssen wissenschaftler oder forscher bildungshintergrunddokumente wie zeugnisse vorlegen. professionelle übersetzungen fördern die internationale akademische zusammenarbeit und den austausch.

5. bildungszertifizierung und -bewertung: in einigen ländern verlangen bildungszertifizierungsstellen übersetzungen zur bewertung ausländischer akademischer qualifikationen.

6. persönlicher gebrauch: manchmal benötigen einzelpersonen aus aufzeichnungsgründen oder aus anderen gründen transkriptübersetzungen.

7. zulassung an einer internationalen schule: bei der bewerbung an einer internationalen schule müssen eltern ein übersetztes zeugnis vorlegen, damit die schule den akademischen hintergrund ihres kindes beurteilen kann.

honorarstandards für transkriptübersetzungen

die transkriptübersetzung wird in der regel pro exemplar berechnet und der preis variiert je nach spezifischen anforderungen, wie z. b. der sprache der übersetzung. der preis für die übersetzung eines transkripts beträgt in der regel etwa 150 yuan pro kopie, einschließlich übersetzung, satz, stempelung und anderer dienstleistungen. wenn eine beschleunigte bearbeitung erforderlich ist, kann das übersetzungsunternehmen eine zusätzliche beschleunigte gebühr erheben, die in der regel etwa 50 % des ursprünglichen preises beträgt.

artlangs translation ist ein formelles und professionelles übersetzungsbüro für auslandsübersetzungen in china. es ist bei der staatlichen verwaltung für industrie und handel registriert und hinterlegt, verfügt über übersetzungsqualifikationen und verfügt über ein vom büro für öffentliche sicherheit genehmigtes chinesisches und englisches „übersetzungssiegel“. wir bieten ein umfassendes spektrum an dokumentenzertifizierungsdiensten im zusammenhang mit dem ausland, einschließlich übersetzung, schriftsatz, stempelung und versand, die internationalen standards entsprechen und vom bildungsministerium, dem außenministerium und anderen abteilungen und botschaften verschiedener länder weithin anerkannt werden, um dies sicherzustellen ihre dokumente sind weltweit reibungslos unterwegs.

heisse nachrichten