alle kategorien

nachricht

heim > nachrichten

wie viel kostet die übersetzung eines chinesischen vertrags ins russische?

zeit: 06.12.2024treffer: 69

mit der vertiefung der internationalen zusammenarbeit zwischen china und frankreich wächst die nachfrage nach französischen übersetzungen, wobei vertragsübersetzungen besonders häufig vorkommen. ob geschäftliche oder technische zusammenarbeit: die rechte und pflichten beider parteien müssen vertraglich geklärt werden. wenn ein unternehmen einen chinesischen vertrag ins französische oder einen französischen vertrag ins chinesische übersetzen muss und nicht über einen vollzeit-französisch-übersetzer verfügt, muss es sich in der regel auf ein professionelles übersetzungsunternehmen verlassen, um die übersetzung fertigzustellen. wie hoch ist also der gebührenstandard für die vertragsübersetzung ins französische?

übersetzungsunternehmen legen ihre preise im allgemeinen auf der grundlage der anzahl der übersetzten wörter und des schwierigkeitsgrads des dokuments fest. auch unterschiedliche qualitätsanforderungen wirken sich auf den preis aus. die qualitätsstufen der übersetzung umfassen normal-, standard-, fach- und veröffentlichungsniveau. je höher die stufe, desto teurer wird in der regel der preis sein. für vertragsübersetzungen werden in der regel standard- oder professionelle dienstleistungen in anspruch genommen.

im folgenden finden sie einen allgemeinen referenzbereich für übersetzungen vom chinesischen ins französische:

allgemeine übersetzung: etwa 200–280 yuan/tausend chinesische schriftzeichen (ohne leerzeichen);

standardübersetzung: etwa 240–320 yuan/tausend chinesische schriftzeichen (ohne leerzeichen);

professionelle übersetzung: ca. 280–410 yuan/tausend chinesische schriftzeichen (ohne leerzeichen);

übersetzung der veröffentlichung: ca. 420–800 yuan/tausend chinesische schriftzeichen (ohne leerzeichen).

bitte beachten sie, dass die oben genannten preise nur als referenz dienen und das tatsächliche angebot je nach den spezifischen umständen des dokuments, der schwierigkeit der übersetzung, der wortzahl und anderen faktoren variieren kann.

artlangs translation company besteht seit 23 jahren und ist ein erfahrener übersetzungsdienstleister. das unternehmen bietet seit langem vertragsübersetzungen für firmenkunden aus verschiedenen branchen an. unsere dienstleistungen decken mehrere berufsfelder wie maschinenbau, maschinenbau, fertigung, medizin, chemie, lebensmittel, bekleidung, schönheit, elektrogeräte, kommunikation usw. ab und können verschiedene verträge, vereinbarungen, firmensatzungen, ausschreibungsunterlagen und technische unterlagen effizient und genau abschließen dokumente, produktinformationen und andere übersetzungsaufgaben.

unser leistungsumfang bei der vertragsübersetzung umfasst verschiedene arten von handelsverträgen, darunter kaufverträge, dienstleistungsvereinbarungen, genehmigungsvereinbarungen, investitionsvereinbarungen usw. unser übersetzungsteam besteht aus erfahrenen juristischen übersetzungsexperten mit fundierten juristischen kenntnissen und branchenerfahrung. sie können die genaue übersetzung und rechtliche auslegung des vertragsinhalts sicherstellen und ihnen konforme und effektive übersetzungsergebnisse liefern. wir bieten mehrsprachige dienstleistungen an, um unsere kunden tatkräftig dabei zu unterstützen, auf dem globalen markt erfolgreich zu sein.

wenn sie eine vertragsübersetzung ins französische benötigen, kontaktieren sie uns bitte über den online-kundendienst der offiziellen website von artlang. wir unterbreiten ihnen angemessene angebote und qualitativ hochwertige übersetzungsdienste entsprechend ihren spezifischen anforderungen.

heisse nachrichten