alle kategorien

nachricht

heim > nachrichten

wie viel kostet es, 1.000 wörter französischer dokumente zu übersetzen?

zeit: 27.11.2024treffer: 81

bei grenzüberschreitender projektkooperation kann die übersetzung französischer dokumente erforderlich sein. wenn es im unternehmen keinen vollzeitübersetzer gibt und die maschinelle übersetzung die standardanforderungen nicht erfüllen kann, können sie darüber nachdenken, einen professionellen handübersetzer mit der bearbeitung französischer dokumente zu beauftragen. bei der auswahl eines übersetzungsdienstes ist das übersetzungshonorar in der regel ein wichtiger gesichtspunkt. wie wird also die übersetzung eines französischen dokuments im allgemeinen berechnet?

  gebührenstandard für die übersetzung französischer dokumente

die kosten für französische übersetzung hängt in der regel vom niveau des übersetzers, der schwierigkeit der übersetzung und den spezifischen übersetzungsanforderungen ab. im allgemeinen legt das übersetzungsunternehmen den preis auf grundlage dieser faktoren fest. normalerweise sind die kosten für eine übersetzung aus dem französischen höher als die kosten für eine übersetzung vom chinesischen ins französische. der ungefähre preisstandard für eine französische übersetzung beträgt 220–280 yuan bis 260–350 yuan pro tausend wörter, und der spezifische preis schwankt je nach schwierigkeitsgrad und spezifischen anforderungen des dokuments.

faktoren, die den preis für die übersetzung französischer dokumente beeinflussen

1. übersetzungsschwierigkeiten

es gibt viele arten französischer dokumente, wie z. b. verträge, angebote, technische handbücher, projektberichte, zeichnungen usw. verschiedene arten von dokumenten haben unterschiedliche übersetzungsschwierigkeiten, daher sind auch die gebührenstandards unterschiedlich. die übersetzungskosten richten sich in der regel nach den professionellen anforderungen des dokuments, der originalsprache, der zielsprache, der gesamtzahl der wörter im dokument und danach, ob eine beschleunigung erforderlich ist. beispielsweise erfordert die übersetzung gewöhnlicher französischer dokumente möglicherweise nur ein grundlegendes übersetzungsniveau, während juristische dokumente wie verträge normalerweise ein höheres übersetzungsniveau erfordern und die kosten entsprechend steigen.

2. anzahl der übersetzten wörter

die übersetzungskosten werden im allgemeinen nach der anzahl der wörter berechnet, normalerweise basierend auf der anzahl der chinesischen wörter und nicht auf der grundlage der anzahl der französischen wörter. wenn die französische übersetzung weniger als 1.000 wörter umfasst, werden auch 1.000 wörter berechnet.

wenn das dokument außerdem komplexe diagramme oder tabellen enthält, erhöhen sich auch die übersetzungskosten entsprechend. da die übersetzungsanforderungen dieser inhalte höher sind und mehr fachwissen erfordern, steigen die gesamtkosten für die übersetzung.

wenn die anzahl der wörter im übersetzten dokument groß ist (z. b. mehr als 50.000 wörter), können sie mit dem übersetzungsunternehmen verhandeln, um einen bestimmten rabatt zu erhalten. gerade bei geringen beruflichen anforderungen gibt es meist vorzugspreise.

3. übersetzungszeit

französische übersetzungen sind relativ komplex und erfordern viel zeit für die detaillierte bearbeitung. wenn der kunde eine beschleunigte übersetzung benötigt, muss er in der regel eine zusätzliche gebühr für die beschleunigte übersetzung zahlen. die expressgebühr wird in der regel nach der dringlichkeit des bedarfs berechnet und beträgt in der regel zwischen 30 % und 100 % des ursprünglichen preises.

abschluss

wenn sie über französische dokumente verfügen, die übersetzt werden müssen, können sie sich auch für die übersetzungsfirma artlangs entscheiden. wir bieten qualitativ hochwertige übersetzungsdienste für französische dokumente an und alle übersetzungen werden von erfahrenen erfahrenen übersetzern angefertigt, um genauigkeit und vertraulichkeit zu gewährleisten. wir bieten auch maßgeschneiderte übersetzungslösungen an, die auf ihre spezifischen bedürfnisse zugeschnitten sind, und können eine vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen, um die sicherheit ihrer dokumente zu gewährleisten. wenn sie die detaillierten übersetzungsleistungen und -gebühren erfahren möchten, kontaktieren sie uns bitte über den online-kundendienst der offiziellen website.

heisse nachrichten