Farsi-Sprache
Überblick über die persische Sprache
Persisch, auch Parsi genannt, ist die Amtssprache des Iran und Tadschikistans und eine der Hauptsprachen in Afghanistan. Als westiranische Sprache innerhalb der indoeuropäischen Sprachfamilie ist Persisch eine der ältesten Sprachen der Welt und war während des Persischen Reichs eine Amtssprache.
Aus historischen und religiösen Gründen hat das moderne Persische etwa 40 % seines Wortschatzes aus dem Arabischen übernommen, das zur semitischen Sprachfamilie gehört. Dennoch hat Persisch seinen einzigartigen Wortschatz und seine grammatische Struktur beibehalten. Persisch wird in einer Schrift namens Perso-Arabische Schrift geschrieben, die aus 32 Buchstaben besteht, darunter 28 arabische Buchstaben und 4 persische Buchstaben, die zusammen den Ausdruck der persischen Sprache bilden.
Außer in Iran, Tadschikistan und Afghanistan wird Persisch auch in anderen zentralasiatischen Regionen gesprochen. Es ist die Muttersprache der Bevölkerung dieser Gebiete und wird häufig für die kommerzielle und politische Kommunikation verwendet. Durch die Migration aus diesen Ländern in die Nachbarländer gibt es in vielen Ländern persischsprachige Gemeinschaften und Benutzer.
In kultureller Hinsicht nimmt Persien weltweit eine einzigartige Stellung ein. Persische Literatur und Poesie genießen hohes Ansehen und zahlreiche Werke gelten als Schätze der Weltliteratur. Berühmte persische Schriftsteller wie Saadi Shirazi, Hafez und Rumi haben bedeutende Beiträge zum persischen Kulturerbe geleistet.
Persisch ist eine einzigartige, alte und bezaubernde Sprache. Sie ist nicht nur die Amtssprache im Iran, in Afghanistan und Tadschikistan, sondern wird auch in anderen zentralasiatischen Regionen häufig gesprochen. In kultureller, historischer und sprachlicher Hinsicht hat Persisch eine außerordentliche Bedeutung und einen außerordentlichen Wert.
Persische Lokalisierungsübersetzung
Bei der persischen Lokalisierungsübersetzung handelt es sich um die Übersetzung von Inhalten ins Persische unter Berücksichtigung der persischen Sprache, Kultur und Besonderheiten sowie der kulturellen Besonderheiten der Region der Zielgruppe. Das Verständnis der persischen Schreibkonventionen, Grammatikstrukturen und subtilen Unterschiede zwischen persischsprachigen Regionen ist von entscheidender Bedeutung. Daher erfordert die persische Lokalisierungsübersetzung Fachkenntnisse in der persischen Sprache und kulturelles Wissen sowie Kenntnisse über Symbole, Diagramme, Farben, Tabus usw.
Persische Lokalisierungsübersetzungsdienste werden in vielen Bereichen eingesetzt, darunter Wirtschaft, Technologie, Literatur, Kunst usw. Im Geschäftsbereich hilft die persische Lokalisierungsübersetzung Unternehmen dabei, interkulturelle Kommunikation zu verbessern, in neue Märkte zu expandieren und ihre Geschäftserfolge zu steigern. Im Technologiesektor verbessert die persische Lokalisierungsübersetzung die Benutzererfahrung bei Software- und Spieleprodukten, was zu einer größeren Benutzerbasis und höheren Umsätzen führt. Persische Lokalisierungsübersetzungsdienste werden als wichtiges Instrument zur Erleichterung der interkulturellen Kommunikation weiterhin an Bedeutung gewinnen.
Ablauf des persischen Übersetzungsdienstes
Persische Übersetzungsdienste umfassen viele Aspekte, darunter Sprache, Kultur und Besonderheiten des Persischen. Vor Projektbeginn wird dem Kunden ein Kostenvoranschlag unterbreitet.
Während der Projektvorbereitungsphase stellen die Kunden dem Dienstleister relevante Dokumente und Referenzmaterialien zur Verfügung und es wird ein Übersetzungsspeicher für das Projekt erstellt.
Als Nächstes folgt der Übersetzungsschritt, bei dem Übersetzer die Dokumente unter Berücksichtigung des ursprünglichen Stils, der Terminologie und des vorhandenen Übersetzungsspeichers übersetzen und den Übersetzungsspeicher in Echtzeit aktualisieren. Anschließend überprüfen und bearbeiten Redakteure die Quelldateien unter denselben Übersetzungsbedingungen, um Konsistenz und Einheitlichkeit der Übersetzung sicherzustellen.
In der DTP-Phase (Desktop Publishing) werden Bilder lokalisiert und das gesamte Dokument wird formatiert und an das Layout angepasst, um sicherzustellen, dass es keine Fehler in Format oder Inhalt gibt. Während der Qualitätsprüfungsphase führen Übersetzer Qualitätskontrollen an den endgültigen Dokumenten durch, heben etwaige Probleme in den formatierten oder zweisprachigen Dateien hervor und das DTP-Personal führt eine letzte Kontrolle durch, um die Genauigkeit von Format und Inhalt sicherzustellen.
Nach der abschließenden Prüfung durch den Projektmanager werden die Dokumente schließlich dem Kunden zur Überprüfung zugestellt und es wird ein lebenslanger Kundendienst bereitgestellt. Dies ist der Prozess der persischen Übersetzungsdienste, und nur durch sorgfältige und detaillierte Handhabung bei jedem Schritt können Projektqualität und Kundenzufriedenheit sichergestellt werden.
Umfang der persischen Übersetzungsdienste
Persisch ist die Amtssprache im Iran, in Tadschikistan und in anderen Ländern mit relativ schwacher Wirtschaft, in denen die meisten industriellen Rohstoffe und Komponenten importiert werden müssen. Daher umfasst der Bedarf an Übersetzungsdiensten in diesen Ländern hauptsächlich die Industrie, Fertigung, Dienstleistungen, Finanzen, Tourismus, Energie und andere Bereiche, die mit der nationalen Wirtschaft zusammenhängen.
Branchen wie Ölförderung, Raffination, Stahl, Elektrizität, Textilien, Automobilbau, Maschinenbau, Lebensmittelverarbeitung, Baumaterialien, Teppiche, Haushaltsgeräte, Chemie, Metallurgie, Papierherstellung, Zement und Zuckerproduktion sind die Hauptbereiche, die von persischen Übersetzungsdiensten abgedeckt werden. Diese Branchen benötigen Übersetzungsdienste für technische Materialien, Verträge, Berichte und professionelle Dokumente.
Darüber hinaus werden auch in Branchen wie Tourismus und Energie persische Übersetzungsdienste benötigt. Im Tourismus werden Hotelbeschreibungen, Touristenattraktionen und Reiserouten übersetzt, während im Energiesektor Energierichtlinien, -ausrüstung und -technologien übersetzt werden müssen.
Persische Übersetzungsdienste decken eine breite Palette von Branchen im Iran, in Tadschikistan und anderen Ländern ab. In diesen Bereichen können professionelle Übersetzungsdienste Unternehmen dabei helfen, sich besser an der internationalen Zusammenarbeit und Kommunikation zu beteiligen und so die Geschäftsentwicklung nachhaltig zu unterstützen.